serwisy tvp

Ze względów licencyjnych materiał jest niedostępny w Twoim kraju

Użytkowniku,

Wygląda na to, że używasz dodatku do swojej przeglądarki, który blokuje reklamy.
Aby móc oglądać materiał prosimy o jego wyłączenie.
Dziękujemy! Redakcja TVP VOD

Słownik polsko@polski  Zalać robaka, odc. 416

W dzisiejszym odcinku dowiadujemy się czy kupiliśmy coś „na hali” czy „w hali” i czy...

Słownik polsko@polski 

Zalać robaka, odc. 416

W dzisiejszym odcinku dowiadujemy się czy kupiliśmy coś „na hali” czy „w hali” i czy... ROZWIŃ

W dzisiejszym odcinku dowiadujemy się czy kupiliśmy coś „na hali” czy „w hali” i czy podajemy komuś „ogórek” czy „ogórka” oraz co wspólnego mają ze sobą „jatka” i „wiata”. Poznajemy także etymologię słowa „pobuszować” i „ekwilibrysta” i kim jest „absztyfikant”? Profesor odpowiada na pytania: skąd wziął się robak w powiedzeniu „zalać robaka” i czy według niego słowo „przypał” powinno wejść do słownika języka polskiego? Wrocławianie zmierzyli się natomiast ze znaczeniem słów: „berbelucha” i „berbelucha”. ZWIŃ