Słownik polsko@polski
Kiedy przed spójnikiem „a” stawiamy przecinek, a kiedy nie? Sprawa okazuje się dość prosto, bo są tylko 3 typy składniowe, kiedy „a” jest bezprzecinkowe. Czy odmienia się nazwy zagranicznych miast? My w Polsce np. powiemy w Toronto (Vancouver), kanadyjscy Polacy – w Toroncie (Vancouverze). Kurtka nam „przemięka”, czy „przemaka”? A co oznacza słowo „rubaszny”?